Транслитерация
Транслитерация текста: кириллица ↔ латиница по ГОСТ/ISO. Автоопределение направления, гибкие настройки для Ё/Й/Ъ/Ь, пакетная обработка, режим URL-friendly и экспорт результата.
Символов: 0
Строк: 0
Кириллица: 0
Латиница: 0
Пресеты
Настройки
Предпросмотр
—
→
—
Инструкция
Как использовать транслитерацию
1. Выберите направление
- Авто — сервис сам определит направление по тексту.
- Кириллица → латиница — для имён, документов, URL, файлов.
- Латиница → кириллица — обратная транслитерация (по выбранному стандарту).
2. Выберите стандарт
Доступны стандарты ГОСТ и ISO, а также практичные варианты (например, «паспортный»).
3. Настройки и «плюшки»
- Сохранение регистра — корректная работа с ПрИмеРаМи и АББРЕВИАТУРАМИ.
- Ё/Й/Ъ/Ь — выбор правил (строго/упрощённо, апостроф и т. п.).
- Безопасно для URL — замена пробелов на дефисы, очистка лишних символов.
- Пакетный режим — обработка текста построчно (до 10 000 строк).
- Экспорт — копирование и выгрузка в TXT/CSV/JSON.
Часто задаваемые вопросы
Часто задаваемые вопросы
Почему обратная транслитерация не всегда идеальна?
Некоторые комбинации букв в латинице неоднозначны (например, sh может соответствовать «ш»). Мы используем правила выбранного стандарта и приоритеты, но 100% восстановление возможно не всегда.
Чем отличаются ГОСТ и ISO?
Это разные стандарты транслитерации. В одном и том же слове могут получаться разные варианты (особенно для «ё», «й», «ц», «щ» и «ъ/ь»).
Можно ли делать «красивые» slug для URL?
Да. Включите режим «URL-friendly» — пробелы заменятся на дефисы, текст станет безопаснее для адресов и названий файлов.